quarta-feira, 30 de novembro de 2011

Bartô (caso nº 1) / Bartô (case #1)


Bartô em foto tirada ontem 29/11/2011
Bartô in picture taken yesterday 11/29/2011


Bartô não nasceu aqui, mas tem nossa linha de sangue. Ele nos foi enviado aos 9 anos de idade e foi recebido com muita alegria em julho de 2011. Chegou apresentando uma diarréia discreta que desapareceu em dois dias com o uso de probiótico. Atribuímos o quadro ao stress da viagem. Dois meses após, Bartô começou a apresentar uma diarréia muito severa. O exame das fezes não mostrou parasitas (estava vermifugado). O exame de sangue mostrou uma baixa da albumina (proteína) e uma leucocitose (indicador de uma infecção bacteriana). O tratamento com o antibiótico metronidazol (Flagyl) não surtiu efeito e o antibiótico foi trocado sem resultado. Passou a usar a ração "Sensible" da Royal Canin. O quadro se arrastou por 33 dias apesar da medicação e da ração terapêutica. Quando decidimos substituir a ração pela comida caseira, a diarréia parou imediatamente, após a primeira refeição com a nova dieta. Sua dietoterapia é baseada na Medicina Chinesa. Seguimos paralelamente com o uso do antibiótico. Um mês após a introdução da nova dieta, Bartô ganhou peso, houve melhora na pelagem, a dosagem da albumina melhorou, subindo de 1.8 para 2.0 g/dL (normal entre 2.3 - 3.8 g/dL). A leucocitose desapareceu.
Bartô segue acompanhado pelo dr Claudio Zagha, nosso veterinário clínico.
Amanhã ele vai começar a fitoterapia, prescrita por nosso veterinario Dr William Estellai.


Bartô wasn't born here, but comes from our bloodline. He was sent to us at 9 years old with much joy in our kennel at July/2011. He arrived presenting a mild diarrhea that disappeared in 2 days with the use of probiothic. We attributed it to the stress of travelling to us. Two months after, Bartô had a severe diarrhea. Laboratory tests did not show any parasites at feces (he was dewarmed), but the blood showed low albumin (protein) and leucocitosys (indicating a bacterian infection). He was treated by metronidazol (Flagyl) with no result. It was changed for another antibiotic and we begin to feed him medical K9 food called "Sensible" of Royal Canin. The diarrhea went on for 33 days despite medication and the prescribed food. When we changed the dry food to the home made food, he stopped diarrhea immediately. His dietotherapy is based on Chinese Medicine. He went on with the antibiotic. Now, after beeing fed only home made food for 1 month, his general health is much better, the fur more soft, and laboratory tests showed improvement of the albumin level in blood from 1.8 to 2.0 g/dL (normal between 2.3 - 3.8 g/dL). Leucocitosys disappeared.

Bartô is followed up clinicaly by our vet Dr Claudio Zagha.
 He will begin phytoterapy tomorow morning, prescribed by our vet Dr William Estellai.

A Saúde dos Pugs / Pug's Health

 Nosso Multi BIS & BISS Baker Street's Inspector Lestrade (Bonitão) na fisioterapia com Dr William Estellai
 Our Multi BIS & BISS Baker Street's Inspector Lestrade (Bonitão) at phisioterapy session with Dr William Estellai

Os criadores e proprietátrios de pugs sabem de sua saúde delicada, que demanda um manejo excelente e atento. Isso é particularmente evidente a partir dos 9 anos de idade. Pretendemos falar aqui de todos os problemas que tratamos em nossos pugs desde 1994 (o canil só foi registrado em 1995), da experiência que adquirimos com o plantel extenso, do que temos feito e do que deveríamos ter evitado fazer na juventude deles. Os problemas que vamos relatar não são exclusivos de nosso canil, cuja linha de sangue é formada pela confluência de outras linhas. São problemas comuns à raça, como relata a literatura médica veterinária. No momento 50% dos nossos 20 pugs têm mais de 9 anos. Muitos já partiram nesses 17 anos,  uns velhinhos e outros ainda jovens, por problemas diversos, deixando muita saudade, cada um com sua personalidade única e fascinante. Vamos agradecer se a experiência de vocês também puder ser compartilhada com todos nos comentários desse blog.

Breeders and pug owners all know about their delicate health that requires an excelent and alert management. This is particulary evident after 9 years old. We intend to talk about all illness we treated our pugs since 1994 (the kennel was registred only in 1995), about all we learned with such a numerous group of pugs, about how we have been treating them, and about what we should have avoided in their youth. All illness we will relate are not exclusive of our kennel, which bloodline comes from the combination of others. These are common problems of the breed, as related by the medical literature. At the moment, 50% of our crew of 20 pugs are older than 9. In these 17 years, many of our pugs have crossed the rainbow bridge, some old, others still young, and we miss all them so much, with their unique and fascinant character. We will thank you all if your experience can be also shared with all us in the comments of this blog.

sexta-feira, 25 de novembro de 2011

O Rango / The Food



Esta é a quantidade da mistura pronta para uma femea de pug para 1 dia: 220 gr que correspondem a 1 xicara de chá
Para um macho de pug: 330 gr, 1 xícara e meia

This is the amount of food we prepare for a pug bitch for 1 day: 220 gr ( 1 tea cup )
For a pug dog: 330 gr ( 1 1/2 tea cup )

quinta-feira, 24 de novembro de 2011

Nossa Dieta / Our Diet

Silivia preparando a dieta / Sivia preparing the diet


Aí vai a dieta adaptada às necessidades de nossos pugs. Ela está sendo usada há 1 mês, com melhora da textura da pelagem e da saúde geral de todos. Essa dieta é baseada nos princípios da medicina chinesa, por orientação de nosso veterinario, o Dr William Estellai, e pode ser usada em qualquer pug, já que ela abarca a necessidade de um número significativo de exemplares (20 em nosso canil). Para saber mais sobre o assunto Dr William indica o livro "Quatro Patas, Cinco Direções" de Cheryl Schwartz.
Ao modelo proposto pela medicina chinesa nós adaptamos algumas sugestões da comida natural, orientada pelo site www.cachorroverde.com.br que dá preferência a oferecer alguns ingredientes crus.
Não pretendemos assumir a responsabilidade por quaisquer problemas decorrentes do uso dessa dieta. Recomendamos conversar com o seu veterinário antes de oferecê-la ao seu pug.

Importante: Para saber sobre os alimentos proibidos para cães, acessar o link http://www.cachorroverde.com.br/proibidos.php


Nossa Dieta

25% de carne de boi moída crua, temperada com 1 fatia fina de alho fresco amassado (para cada cão). Ovos cozidos podem ser oferecido como alternativa 1 vez na semana, (ainda não testado em nossos pugs)

10% de fígado de frango cru, alternado com 10% de pescoço de frango pouco cozido e moído ligeiramente no mixer.

30% de batata doce cozida com a casca e amassada, alternada com inhame cozido com a casca e batido no mixer.

30% de arroz muito bem cozido

10% de um ou mais vegetais cozidos e batidos ligeiramente no mixer (abóbora, cenoura, abobrinha, beterraba, etc ) . Variar sempre os legumes para balancear a dieta.


Não usar sal
Não usar cebola
Não usar óleo para o preparo dos ingredientes.
Misturar bem os ingredientes na hora de servir, acrescentando para cada cão:
1 colher de café de levedura de cerveja em pó
1 colher de chá de azeite extra virgem

Dar para 1 fêmea de pug : 220 gr da mistura por dia
Dar para 1 macho de pug:  330 gr da mistura por dia

O ideal é que seja oferecido em 2 refeições.  Se não for possível pode dar em 1 só refeição. Essa é a quantidade ideal para os nossos pugs, mas vai depender de cada cão e da atividade física dele.



This is the diet adapted to our pug's need. It has been adopted for 1 month, with improvement of the fur and general health of all them. It is based on the principles of Chinese Medicine, by medical advice of our vet Dr William Estellai, and can be used for all pugs as it comprehends the needs of a significant number of specimens (20 pugs in our kennel). To know more Dr William indicates the book: "Four Paws, Five Directions" of  Cheryl Schwartz
To the model proposed by Chinese Medicin, we adapted some sugestions given by the website www.cachorroverde.com.br ( in Portuguese) that indictes Natural Food. (raw food).
We do not intend to assume the responsability on any disturbance caused by this diet. We advise to talk to your vet before offering it to your pug.


Our Diet

25% of raw minced meat spiced with a very thin slice of grinded fresh garlic (for each pug). Cooked eggs can be offered as an alternative once a week (not tested yet in our pugs).

10% of raw chicken liver alternated with 10% of slightly cooked chicken’s neck grinded in the mixer.

30% of sweet potato or yam cooked with the skin, grinded in the mixer.

30% of well cooked rice.

10% of one or more vegetables, cooked and slighty grinded in the mixer (carrot, pumpkin, beetroot or others, varying to guarantee the diet is well balanced).

Do not use salt
Do not use onion
Do not use any oil to cook the ingredients.

Mixed all  ingredients on time to offer the meal adding:
1 teaspoon of extra virgin olive oil  
1/2  teaspoon of brewer's yeast in powder


Pug bitches at us eat 220 gr / day divided in 2 meals
Pug dogs at us eat 330 gr / day divided in 2 meals

If not possible can be offered all amount once a day. This is the ideal amount to our pugs, but it depends on each dog’s activity



.

terça-feira, 22 de novembro de 2011

Em Resposta / Answering Questions


Queridos, respondendo a várias perguntas de vocês: em breve vamos postar o cardápio de nossos pugs e os critérios que utilizamos para escolher essa dieta adaptada para eles, assim como as outras razões importantes que nos levaram a suspender o uso da ração. Temos muitos cães idosos que nos indicaram o caminho.
Não penso em voltar a criar. Por enquanto sigo acompanhando o lindo trabalho de vocês que têm nossa linha de sangue, vendo nos seus cães a carinha inconfundível dos nossos.
Muito obrigada!

Dear friends, answering the many questions from you: we will soon post the home made food menu for our pugs and the criterion to choose the ingredients, adapted to their needs. Also the many reasons that led us to stop using dry food. Our many oldies pointed out the way to go.
I don't think about breeding again. Meanwhile I keep watching the beaultiful work of you who use our bloodline. So nice to see in your pugs the unmistekable faces of our's.
Thank you so much!
Sorry for my English, not that good!!!







Algumas de nossas veteranas. O pug mais velho do canil é Nabuco´s Girl from Ipanema (Helô) à esquerda na foto, completando 14 anos em dezembro.

Some of our old ladies. The eldest pug in the kennel is Nabuco´s Girl from Ipanema (Helô), on the left. She will be 14 in December.

A ração deles de cada dia / Their every day´s dry food

 Recentemente li um artigo que me deixou horrorizada. Fala sobre a fonte de proteina das rações que oferecemos aos nossos cães. Nos EUA e Canadá há uma lei que permite a utilização de produtos descartados para o consumo humano como fonte de proteina no preparo das rações. Se lá é assim, imagine aqui! Aí entram todos os tipos de horrores, que, segundo o artigo, vão desde carne de exemplares doentes (tipo vaca louca), até (pasmem!) os corpos de outros cães e gatos sacrificados ou mortos por doenças. O artigo é em inglês, se alguém quiser traduzir eu fico feliz. Essa é só uma das muitas razões pelas quais substituimos a ração por comida (balanceada, é claro!) em nosso canil para os 20 pugs!!! Seguimos nesse assunto nas próximas postagens. Já adiantando, estão todos muito bem de saúde.

http://www.naturalnews.com/012647_pet_food_dog.html


Recently I read an article that made me shocked about the source of protein in our dog´s dry food. It is unbelievable! This is one of the many reasons now we feed our 20 pugs with home made food. I´ll post more about it soon. By the way, all pugs are in very good heath.

http://www.naturalnews.com/012647_pet_food_dog.html

quarta-feira, 16 de novembro de 2011

desde 1995 / since 1995

Desde 1995, após muitas ninhadas e 3 anos sem filhotes em nosso canil, voltamos para falar sobre nossa experiência com essa raça apaixonante, contar histórias e postar fotos antigas e atuais. Muito assunto pela frente!

Since 1995, after many litters and 3 years without puppies in our kennel, we are back to talk about our experience with this wonderful breed, tell histories and post old and new pictures. A lot to talk about!

Nabuco´s Dona Flor, Nabuco´s Hadija & Nabuco´s Tieta do Agreste,  jan/2011