sexta-feira, 30 de março de 2012

BR



Opa, não é um pug! Resgatada por nós há alguns anos, ela era um bebê cheio de atitude num mundo muito hostil|: a rodovia BR-040. Nós levamos a pequena para nossa casa e chamamos de BR. Ela viveu entre os pugs, uma garota super inteligente. BR partiu no ano passado. Sentimos sua falta, querida.

Ops, it is not a pug! Rescued by us years ago, she was still a little baby, full of attitude in a very hostile world: a long road in Brasil called BR-040. So we took her home and named her BR. She lived among the pugs, a very smart girl. BR left us last year. We miss you dear.

domingo, 4 de março de 2012

Dona Flor e suas meninas / Dona Flor & her girls

Nabuco's Dona Flor é uma garota muito especial. Ontem ela completou 10 anos em ótima forma. Estamos postando fotos dela e de sua única ninhada com o Multi BISS Am Ch School House Pocket Watch (Lex). Em 2005 nós voamos para a Califórnia com Flor e Carmen para cruzá-las. Um longo caminho e ótimas férias com nossos amigos Rosemary e Jose (veja nossas fotos no passeio a South Lake Tahoe). Dois meses depois Flor nos presenteou com seis meninas. Nós ficamos com a deliciosa Bete Balanço. Aproveitem.

Nabuco's Dona Flor is a very special girl. Yesterday was her birthday, she is now 10 years old, in a very good form. We are posting photos from her and her single litter with Multi BISS Am Ch School House Pocket Watch (Lex). In 2005 we flied to California with Flor & Carmen to be bred. A long way and a wonderful holiday with our friends Rosemary & Jose (you can see our photos in South Lake Tahoe). Two months after, Flor gave birth to six girls. We picked the lovely Bete Balanço for us. Hope you enjoy.

Nabuco's Dona Flor aos 6 anos / Nabuco's Dona Flor at 6 years old
Da direita para esquerda: Rosemary, Eduardo e eu / From right to left: Rosemary, Eduardo & me
Jose & Eduardo
As garotas / The girls

Continua na postagem abaixo / Goes on in the post below

Dona Flor e suas meninas -2/ Dona Flor & her girls-2

Flor foi uma boa mãe, na foto um pouco cansada / Flor was a good mother, but a little tired in the picture
Difícil distinguir uma das outras / Hard to distinguish one from the others
Quatro no cesto / Four in the basket
Seis no cesto / Six in the basket

Nabuco's Bete Balanço


Flor no dia de ontem, seu aniversário / Flor pictured yesterday, her birthday